Consejos para lucir estilizada con una talla grande

En España las tallas L y XL son consideradas  tallas grandes,   y aunque yo discrepo de esa apreciación, no es el tema de hoy porque ese debate es amplio y lo dejaré para otra ocasión. La publicación de hoy es para compartir algunos consejos sobre como ir elegantes, con estilazo y sin perder la sonrisa si hemos cogido algo de peso.

In Spain the sizes L and XL are considered large sizes, and although I disagree with that assessment, it is not the subject of today because that debate is wide and I will leave it for another occasion. The publication today is to share some tips on how to go elegant, with styling and without losing the smile if we have taken something of weight.

 

CONSEJOS PARA IR CON ESTILO CON UNA TALLA L/XL

Primero: hay que aceptar el peso que se tiene y comprar la talla adecuada, que será esa que quede con una leve holgura y donde  la costura de la sisa debe estar perfectamente encajada en el hombro. 

First: you have to accept the weight you have and buy the right size, which will be the one with a slight slack and where the seam of the armhole should be perfectly fitted in the shoulder.

Segundo: la ropa interior en las mujeres también contribuye a esbeltecer la silueta y  estilizar la figura. Hay que comprar la talla de sujetador adecuada. Los establecimientos especializados en Lencería, tienen profesionales que asesoran en caso de que no lo tengamos claro.

Second: the underwear in women also helps to slim the silhouette and stylize the figure. You have to buy the appropriate bra size. The specialized stores in Lingerie, have professionals who advise in case we are not clear.

Tercero: el largo de la falda debe ser por la rodilla o unos muy pocos centímetros por encima de ella o por debajo.

Third: the length of the skirt should be by the knee or a few centimeters above it or below.

Cuarto: intentar siempre crear estilismos que se asemejen a la silueta ideal que es la de reloj de arena. Se consigue enfatizando la cintura y aportando volumen en dependencia de tu silueta ya sea en los hombros o en las caderas.

Fourth: always try to create styles that resemble the ideal silhouette that is the hourglass. It is achieved by emphasizing the waist and providing volume depending on your silhouette either on the shoulders or hips.

Quinto: usar estampados discretos y combinarlos con otras prendas en un color neutro como el beige, negro, gris, blanco.

Fifth: use discrete prints and combine them with other garments in a neutral color such as beige, black, gray, white.

Sexto: atreverse a usar colores llamativos pero combinándolos correctamente y dejar los más estridentes  para la parte de nuestro cuerpo que necesitemos de acuerdo a nuestra silueta aportar volumen.

Sixth: dare to use bright colors but combining them correctly and leave the most strident for the part of our body that we need according to our silhouette to bring volume.

Séptimo: para lucir más elegantes y estilizadas , la gama cromática de todo el conjunto tiene que ser la misma.

Seventh: to look more elegant and stylized, the chromatic range of the whole set has to be the same.

Octavo: los peinados con recogidos hacia arriba, aportan visiblemente altura  y contribuyen a que nos veamos ópticamente con esbeltez.

Eighth: hairstyles with upwards, visibly bring height and contribute to optically we look slender.

Noveno: los escotes en V también ayudan visualmente a alargar la parte el cuello y rostro.

Ninth: V necklines also visually help to lengthen the neck and face part.

Décimo: evitar tejidos de punto fino porque marcan imperfecciones y en su defecto, usar punto grueso que estructura. Evitar plisados abiertos que proporcionan amplitud y en su defecto, usar plisados con los tachones cerrados. 

Tenth: avoid fine knit fabrics because they mark imperfections and, failing that, use thick knitting that structures. Avoid open pleats that provide amplitude and, failing that, use pleats with closed studs.


Llevo puesto/ I wearing

Toda la ropa que llevo puesta pertenece a otras temporadas, pondré similares por si os sirve de inspiración. 

Camiseta/ t-shirt HyM

Falda/ Skirt Massimo Dutti 

Sandalias/ Sandals Revolve clothing

Chaqueta/ Jacket

Bolsa/ Bag  similar Other Stories

All the clothes I wear belong to other seasons, I will put similar if it serves as inspiration.

 

4 Comments

  • Marjorie 2 octubre, 2018 at 8:03

    Me has descubierto algunos consejos que desconocía así que me ha gustado muchísimo este post. Hay que sacarse el máximo partido se tenga la silueta que se tenga.
    Besotes

    http://www.mybeautrip.com

    Reply
    • Elena 2 octubre, 2018 at 11:58

      Muchas gracias preciosa, me alegro que te hayan gustado los consejos.
      Tenemos que sentirnos guapas y saber sacarnos partido tengamos la talla que tengamos. Mil besitos preciosa y gracias por tu visita.

      Reply
  • susana tejedor 2 octubre, 2018 at 14:11

    tan preciosa! el bolso cesta es lo mas

    Feliz martes
    http://www.masqueropa.blogspot.com

    Reply
  • dezazu 6 octubre, 2018 at 12:05

    Me encanta el vestido es muy bonito!!besos

    Reply

Leave a Comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.